5 SIMPLE STATEMENTS ABOUT FOTOS CHUSMA EXPLAINED

5 Simple Statements About fotos chusma Explained

5 Simple Statements About fotos chusma Explained

Blog Article

I agree with Luzbonita, And that i'll choose it a phase even further by declaring, you may probably even look at it a synonym to Metiche. Metiche indicates "nosey". Hope that assists.

Este sitio utiliza cookies para personalizar el contenido, personalizar su experiencia y mantenerlo conectado si se registra.

..y ellos me dieron una mirada como si dijera algo mal. despues ellos me dijeron que en Mexico, chusma significa personas indeseables o algo asi. Mi pregunta es: Qué significa "chusma" en otros sentidos otra cosa que un grupo de personas?

el viejo le echo cojones porque aunque es viejo QUIZAS VIVO MAS QUE EL;porque una vez vi yo en tenerife (que esta llena de esa mierda de gente y muchos haciendo kick) un chaval que se rio de un viejo.

''No voy a bajar a tu nivel'' = decirme de la absoluta nada que sobro en este foro. Ya has demostrado muchas veces que eres más lerda, corta y torpe que la mujer promedio incluso, que ya es decir. Tu ''nivel'' no puede ser más bajo.

Stick to combined with the online video below to determine how to put in our internet site as an internet app on your own home monitor. Nota: This aspect is probably not available in some browsers.

La gente adinerada como los Mansilla no se junta con la chusma.Loaded people today such as Mansillas You should not combine Along with the riffraff.

I have read this term usually. Our dictionary lists it as "rabble". "Rabble" is not really a phrase I at any time use in English so I'd personally believe I might not often utilize it in Spanish. I have foro chusma heard it in the last 3 reveals I've viewed.

Stick to along with the video clip underneath to check out how to install our web-site as an online application on your home screen. Be aware: This attribute will not be readily available in certain browsers.

I've under no circumstances listened to "chusmear" used like that (it appears like regionalism, since it is not really in any of my dictionaries; not even Those people for Latin The united states), but with that specific which means you have got "chismear" or "chismorrear", which search suspiciously similar.

La mayoria de moros si hacen daño a la gente, economicamente sobre todo, directa o indirectamente Jerrygarcia

In México, "chusma" is "la plebe" or from time to time "el lumpen", this means the lesser educated people or those marginalized by society. In my country, we still have the liberty to utilize these terms. I'm sure many countries have lost this liberty due to the politically accurate teams.

Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.

• que estamos viendo: U – los vendedores de components han tratado, pero no han podido hacerlo bien N – hay algunas soluciones de software, pero no muy I avanzado; mas que nada reportes F

Report this page